Békéscsaba

2022.10.18. 06:30

A Művész Kávéházban mutatta be új gyűjteményes novelláskötetét Szakács István Péter

Egy jó tanár sorozatgyilkos, aki szedi az áldozatait az irodalom számára – mondta Szakács István Péter. A székelyudvarhelyi tanár, író és irodalomtörténész volt hétfőn a Művész Kávéházban a Bárka, a Körös Irodalmi Társaság és a Jókai színház vendége, akivel egykori tanítványa, a Bárka főszerkesztő-helyettese, Farkas Wellmann Éva beszélgetett. Bemutatták friss gyűjteményes novelláskötetét is, amely nemrég jelent meg Az angyalok átjárója címmel.

Licska Balázs, [email protected]

Szakács István Péterrel az irodalmi esten Farkas Wellmann Éva beszélgetett

Fotó: Kiss Zoltán

– Az irodalom a lélek fényűzése. Egy olyan világ, ahol kinyújtózhat a meggyötört ember, ahol megfeledkezhet a mindennapokról, ahol kinyílik egy varázsajtó – mondta Szakács István Péter. Beszélt arról, hogy a családtörténete is egy kalandregény. Felmenői között van Bethlen Gábor erdélyi fejedelem ételkóstolója, édesanyja ágán rengetegen voltak pedagógusok, de rokonai között fellelni idegenlégióst is, akinek nyugdíjából egy bőröndnyi francia könyvet vett.

Irodalomtörténészként a kanadai magyar irodalom egy évszázadát kutatta, ennyi idő alatt 270 magyar nyelvű sajtótermék jelent meg az amerikai országban, amelyek között volt tiszavirág-életű és hosszabb időszakot megélt is. Több hullámban emigráltak magyarok Kanadába, az 1848/49-es forradalom és szabadságharc után, a két világháború között, valamint 1956-ot követően.

A kanadai magyar művek között vannak egyszerűbb alkotások, amelyek azt ecsetelik, hogy a szerző hogyan emigrált, hogyan dolgozott, hogyan vált kanadaivá, és általánosságban elmondható a kanadai magyar irodalomról, hogy a költői vonal erőteljesebb a prózainál. De van például egy angol nyelven írt, szerelmi sztorit kibontó, 1956-os háttérrel megírt könyv, amellyel szinte minden könyvesboltban lehet találkozni, és amelyet rengeteg nyelvre, franciára, olaszra is lefordítottak.

Szerinte érdekes feltenni a kérdést, hogy mi történik az emberrel, ha idegen környezetbe kerül, hogy miért fontos számára az írás, hogy miként viszonyul az óhaza és az új otthon iránt. Emellett mi van akkor, ha a cenzúrát követően teljesen szabaddá válik, ha azt írhat, amit csak akar – és azt veszi észre, hogy nincs is, aki olvassa.

– A tettes mindig visszatér a helyszínre – mondta azzal kapcsolatban, hogy a székelyudvarhelyi Tamási Áron Gimnáziumban oktatott, ahol tanult is. Volt egy sorozata, amit Karinthy Frigyes Tanár úr kérem című műve alapján és hasonló témakörökben írt, azonban a barikád túloldaláról, a katedráról, a tanár szemszögéből.

Farsangi komédiákat is írt – amelyek aztán Gimicsodavilág címmel jelentek meg – Steven Cook álnéven, majd saját néven, és ezeket a tanárok elő is adták, kibújva a saját bőrükből. Ezt és a próbákat igazából egy közösségfejlesztő terápiának szánta a kollégái számára, akik élvezték a reflektorfényt, hogy amíg a kémiadolgozatok idején nem, addig az előadásokon tomboltak a diákok, hogy a tanáriban nem, de a színpadon azért lehetett a másiknak szerelmet vallani.

– Hogy miként lehet a napot 25 órásra nyújtani? Egy órával hamarabb kell felkelni – mondta Szakács István Péter, ismét felvillantva humorát a békéscsabai irodalmi esten. Úgy véli, hogy ha szereted, amit csinálsz, akkor soha többé nem dolgozol. Neki az irodalom a szerelem, a szórakozás, a tanítás örömet jelent számára, és megpróbálta tanítványaival is megszerettetni az irodalmat.

Az angyalok átjárója című gyűjteményes novelláskötetéről is mesélt. Öt korábbi könyvéből kiválasztott öt-öt alkotást, és azokat tette kronológiai sorrendbe. A mágikus realizmus irányzatát képviseli, ami szerinte egy magatartásforma. Szerinte sok mindenkitől lehet tanulni – leginkább azt, hogy hogyan nem szabad írni vagy nem szabad tanítani. Ő nem készült írónak, csak tanárnak, de aztán megtapasztalta, hogy az irodalom óvóhely és játszótér, pokol és paradicsom.

Nyomoztak az irodalomórákon

Szakács István Péter 1957-ben született Székelyudvarhelyen. Szerteágazó a munkássága, hosszú tanári pályafutás áll mögötte, közben irodalomtörténész, de ír is prózákat – mondta az alkotóról a békéscsabai irodalmi esten Farkas Wellmann Éva, a Bárka főszerkesztő-helyettese. Szakács István Péter volt a magyartanára és az osztályfőnöke. Mint fogalmazott, tőle kapta az irodalom iránti rajongását – egy óra egy irodalmi nyomozással ért fel –, és mindig is lenyűgözte az, ahogy alkot.

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a beol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában